czwartek, 7 maja 2015

Hidden meaning

keep sth under one's hat - trzymać coś w tajemnicy 
They tried to keep it under their hat but it soon became obvious that she is pregnant.

the other side  of the coin - druga strona medalu 

Fame has the other side of the coin as well.

make up one's mind - postanowić, zdecydować się 

He finally made up his mind

change a fly into an elephant - robić z igły widły 

Gee! She doesn't have an evening dress?! It's just friends' party - why does she have to change a fly into an elephant!

easier said than done - łatwiej powiedzieć niż zrobić 

I know it's easier said than done but in my opinion you should challenge it.

on thin ice - na niepewnym gruncie 

His rude answer put him on thin ice in the company.

hit the nail on the head - trafić w sedno

Right! Nothing to add! You've just hit the nail on the head!

ups and downs - radości i smutki, zmienne koleje losu

Their relationship was full of ups and downs.

take sth for granted - przyjmować coś za rzecz oczywistą, naturalną

Never take love for granted. It has to be cherished to last.

on the market - w sprzedaży, na rynku

At the moment this is the best camera on the market.

little by little - stopniowo

After the accident her strength returned little by little.

high and low - wszędzie

We've searched high and low for this book.

the naked eye - gołym okiem

Bacteria are too small to be seen with the naked eye.

with a vengeance - z podwójną siłą

After a week of good weather winter has returned with a vengeance today.

gnash your teeth - zgrzytać zębami

1. Hell is so terrible that those who go there will weep and gnash their teeth.
2. Mary gnashes her teeth in frustration.

 it goes without saying  - to oczywiste, nie ma dwóch zdań

Oh, Amy you should marry him! It goes without saying.


leave no stone unturned - poruszyć niebo i ziemię, zastosować wszystkie środki
I may need to leave no stone unturned but I will find this book!

put in jeopardy - narazić na niebezpieczeństwo
As the Ambassador didn't want to put the staff in jeopardy, they were all dismissed and sent home.

cry for the moon - chcieć gwiazdki z nieba
Oh, come on! Be realistic! It's like crying for the moon! We cannot afford it.

promise wonders - obiecywać złote góry
She was very disappointed with the job. They promised wonders when they hired her but nothing came true...

self-made man - człowiek, który sam się dorobił, zrobił karierę
The idea of self-made man is one of the most important concepts in America.

read sb's hand - wróżyć z ręki
She wanted the Gypsy woman to read her hand and find out about her future.

shed blond - przelewać krew
Much blood was shed durning the war.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz